Τρίτη, 21 Αυγούστου 2012

Ισπανικό τραγούδι με λέξεις ελληνικής προέλευσης!

Σε πείσμα του ανθελληνικού κύματος εκτός και... εντός Ελλάδας, ένας υπέροχος φιλέλληνας, Αργεντινός λογοτέχνης - μουσικός, ο Nτανιέλ Αρμάντο έγραψε και μελοποίησε ένα τραγούδι στα ισπανικά με λέξεις που προέρχονται από την ελληνική γλώσσα (εκτός του ρεφραίν). Στην ουσία το ισπανικό αυτό τραγούδι είναι γραμμένο στα ελληνικά! Το βίντεο κλιπ γυρίστηκε στα μονοπάτια της Αθήνας και συμμετέχει η Ελλη Πασπαλά. Το μουσικό γκρουπ ονομάζεται Apurimac (Υ.Γ. Θυμάστε ένα τραγούδι με λάτιν ρυθμούς του Χ. Κατσιμίχα "Το λουλούδι του δάσους" ; Το τραγουδούσε το 1997 με τους Αpurimac).



Mi último tango en Atenas
Armonia neurotica en el microcosmο de la metropoli
cultura narcisista en una monarquia dogmatica
simfonia cacofonica, pandemonium en la atmosfera
melodia simbolo, melodrama y tragedia.
Orgasmo ideologico del barbarismο a la teoria
politico dislexico en parodia onirica
tirania fantasma, dilema megalomano
de un metabolismο retorico sin tesis ni antitesis.
Este mi último tango en Atenas
tango lloron, que corre por mis venas.
Patriota heroicο, tragicο, sistematico
hipocrecia paranoica sin dialogo esotericο
teatro ironicο, sindicato plasticο
y epicentro de la epidemia, una quimera, una utopia.
Energia hyperbole, antidotο democraticο
Laberinto critico sin entusiasmo, sin rima
musica epidermica en un pentagrama masoquista
y la simetria toxica de un epilogo necrologico.
Este mi último tango en Atenas
tango lloron, que corre por mis venas.
Hay un oasis aromatico, paralelo, fisiologico
profeta enigmatico, fenomeno cronico y ortodoxo
sin racismos ni extremismos, sin tabues etnicos
en lirica extasis sus praxis
es el melodico y fantastico antropo.
Related Posts with Thumbnails